Quantcast
Channel: 企業法務ナビ
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2989

【ZOOMセミナー】国際ビジネス取引、契約交渉における法律英語の基礎実務

$
0
0
▼内容 Ⅰ. 交渉とコミュニケーションの法律英語  1. 契約・取引交渉の行われ方     2. 交渉のプロセスと「ハブ法務」による交渉術  3. 契約締結過程とリーガルコミュニケーション  4. 国際取引交渉に臨む姿勢・・・Entire Agreement Clauseと別途協議条項  5. 「パターンで扱う英文契約攻略法」とは Ⅱ. 有利な交渉と英語  1. 交渉の言語と通訳、通信手段               2. 交渉時に使ってはならない英語表現  3. 誤解を招きやすい曖昧な英語表現とカタカナ法律英語  4. 契約書案などは先にドラフトした方が有利か?     5. 注意すべき法律英語表現   イ.約束・・・promise/undertake/guarantee/ensure      ロ.見解・・・believe/hope/be aware of ~   ハ.予測・・・probablyとperhaps/maybe   ニ.期限と期間・・・by /as soon as possible/without delay/immediately   ホ.最善努力・・・make one’s best efforts to ~       ヘ.場所・・・in ~/at ~   ト.同意・・・“Yes, but ~.”“It’s a good idea!”“We can understand you.”   チ.基本表現・・・andとor   リ.肩書・・・directorとofficerの交渉権限   ヌ.留保・・・without prejudice とunder protestの使い分け Ⅲ. 交渉過程と書面作成  1. 議事録(minutes)の作成とポイント      2. 予備的合意書(LOI)の作成とポイント  3. 秘密保持契約(S.A./N.D.A.)の締結とサプライチェーンの契約との関係  4. 催告状(demand letter)などによるリーガルコミュニケーションと    継続的供給契約の解約  5. 法律文書の英語ポイント   イ.助動詞の使い方・・・may/will/shall/doなど        ロ.ヘッヂワード・・・would/couldなど   ハ.保証文言・・・keep-well/take care/there will be no problem など   ニ.契約の申込・・・offer firm/bid/order/proposalの違い   ホ.契約の成立・・・agreementとcontractの違い Ⅳ.  グローバル・ルールによる有利な交渉とSDGsの法律英語 ※最少催行人数に満たない場合には、開催を中止させて頂く場合がございます。 ※講師とご同業の方はご参加頂けない場合がございます。予めご了承ください。 日時 2021年02月25日 (木) 13:00~17:00 会場

Viewing all articles
Browse latest Browse all 2989

Trending Articles